dauern

dauern
v/i
1. last, go on; der Film dauerte zwei Stunden the film was two hours long (oder lasted two hours); wie lange dauert die Sitzung denn noch? how much longer will the meeting last (oder take)?; die Saison dauert von Mai bis September the season lasts (oder runs) from May until (Am. auch through) September
2. (Zeit beanspruchen) take; es wird lange dauern, bis er kommt it’ll be a long time before he comes; es wird nicht lange dauern, dann ... it won’t be long before ...; wie lange dauert das noch(, bis du fertig bist)? how much longer is that going to take (until you’re finished)?; das dauert mir zu lange that’s too long for me; mit Argwohn: it’s taking too long for my liking; das dauert aber! umg. it doesn’t half take a long time, Am. it seems to take forever
dauern2
v/t geh. altm.: er dauert mich I feel sorry for him; es dauert mich, dass oder zu (+Inf.) ... I regret to ..., I am sorry that ...
* * *
to continue; to last; to take; to keep on
* * *
dau|ern I ['dauɐn]
vi
1) (= andauern) to last, to go on

das Gewitter dauerte zwei Stunden — the thunderstorm lasted (for) or went on for two hours

die Verhandlungen dáúern schon drei Wochen — the negotiations have already been going on for three weeks

wie lange soll dieser Zustand noch dáúern? — how long will this situation last or go on (for) or continue?

2) (= Zeit benötigen) to take a while or some time; (lange) to take a long time

das dauert noch (inf) — it'll be a while or some time yet

warum dauert das Anziehen bei dir immer so lange? — why do you always take so long to get dressed?

es dauerte lange, bis er sich befreit hatte — it took him a long time to get free

das dauert mir zu lange — it takes too long for me

muss das so lange dáúern? — does it have to take so long?

das dauert immer, bis er fertig ist (inf) — it always takes ages for him to get ready (inf)

das dauert und dauert (inf) — it takes forever (inf)

es dauert jetzt nicht mehr lange — it won't take much longer

das dauert heute vielleicht wieder einmal (inf) — it's taking ages again today (inf)

3) (geh = dauerhaft sein) to last
II
vt (old, liter)

etw dauert jdn — sb regrets sth

er/sie dauert mich — I feel sorry for him/her

es dauert mich, dass ... — I regret or I'm sorry that ...

es dauerte ihn im Alter, seine Jugend so vergeudet zu haben — in his old age he regretted having squandered his youth like that

das arme Tier kann einen dáúern — you can't help feeling sorry for the poor animal

* * *
dau·ern1
[ˈdauɐn]
vi
1. (währen, anhalten) to last
eine Stunde/einen Tag/lang/länger \dauern to last an hour/a day/a long time/longer
dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag this racket has been going on all [or the whole] day now
der Film dauert 3 Stunden the film is 3 hours long
2. (Zeit erfordern) to take
lange/zu lange \dauern to take long [or a long time]/to take too long
nicht mehr lange \dauern to not take much longer
das dauert wieder, bis er endlich fertig ist! he always takes such a long time to get ready
warum dauert das bei dir immer so lange? why does it always take you so long?, why do you always take so long?
vier Stunden? das dauert mir zu lange four hours? that's too long for me
es dauert alles seine Zeit everything takes its time, Rome wasn't built in a day prov
das dauert und dauert! (fam) it's taking ages [and ages] [or years] [or forever] fam
3. (geh: dauerhaft sein, Bestand haben) to last, to endure liter
dau·ern2
[ˈdauɐn]
vt (veraltend geh)
1. (reuen)
jdn [sehr] \dauern to be a cause of [deep] regret for sb
es dauert mich [sehr], dass ... I regret [deeply] that ...
jeder Cent dauert mich every penny hurts
2. (Mitleid wecken bei)
jdn \dauern to arouse [or awaken] pity in sb
der zerlumpte Bettler dauerte sie sehr they took pity on [or pitied] the ragged beggar
* * *
intransitives Verb last; <job etc.> take

der Film dauert zwei Stunden — the film lasts [for] or goes on for two hours

bei ihm dauert alles furchtbar lange — everything takes him a terribly long time

einen Moment, es dauert nicht lange — just a minute, it won't take long

das dauert — (ugs.) that will take [some] time

* * *
dauern1 v/i
1. last, go on;
der Film dauerte zwei Stunden the film was two hours long (oder lasted two hours);
wie lange dauert die Sitzung denn noch? how much longer will the meeting last (oder take)?;
die Saison dauert von Mai bis September the season lasts (oder runs) from May until (US auch through) September
2. (Zeit beanspruchen) take;
es wird lange dauern, bis er kommt it’ll be a long time before he comes;
es wird nicht lange dauern, dann … it won’t be long before …;
wie lange dauert das noch(, bis du fertig bist)? how much longer is that going to take (until you’re finished)?;
das dauert mir zu lange that’s too long for me; mit Argwohn: it’s taking too long for my liking;
das dauert aber! umg it doesn’t half take a long time, US it seems to take forever
dauern2 v/t geh obs:
er dauert mich I feel sorry for him;
es dauert mich, dass oder
zu (+inf)
I regret to …, I am sorry that …
* * *
intransitives Verb last; <job etc.> take

der Film dauert zwei Stunden — the film lasts [for] or goes on for two hours

bei ihm dauert alles furchtbar lange — everything takes him a terribly long time

einen Moment, es dauert nicht lange — just a minute, it won't take long

das dauert — (ugs.) that will take [some] time

* * *
v.
to last v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • dauern — ¹dauern 1. andauern, anhalten, sich ausdehnen, bestehen bleiben, sich dehnen, durchgehen, sich erstrecken, fortdauern, fortgehen, sich fortsetzen, gehen, gleich bleiben, sich hinziehen, sich in die Länge ziehen, kein Ende nehmen, laufen, sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dauern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • nehmen • mitnehmen • brauchen • andauern Bsp.: • Wie lange wird dieses schlechte Wetter noch dauern? • …   Deutsch Wörterbuch

  • dauern — V. (Grundstufe) eine bestimmte Zeit bestehen bleiben Synonyme: andauern, währen (geh.) Beispiele: Der Film dauert zwei Stunden. Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? …   Extremes Deutsch

  • dauern — dauern, dauert, dauerte, hat gedauert 1. Wie lange dauert die Pause? – Eine halbe Stunde. 2. Wie lange hat der Kurs gedauert? – Zwei Monate …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Dauern (1) — 1. Dauern, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1) Ausstehen, ertragen; in welcher Bedeutung es nur im gemeinen Leben üblich ist, und in einigen Fällen auch als ein Activum angesehen werden kann, weil es mit der vierten Endung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Dauern (2) — 2. Dauern, verb. reg. neutr. welches gleichfalls das Hülfswort haben erfordert. Unlust empfinden, mit der vierten Endung der Person, und ersten Endung der Sache, doch nur von einigen besondern Arten der Unlust. 1) Unlust über eine begangene… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • dauern — fortdauern; weitergehen (umgangssprachlich); währen; fortbestehen; andauern * * * 1dau|ern [ dau̮ɐn] <itr.; hat: 1. sich über eine bestimmte Zeit erstrecken: die Verhandlung dauerte einige Stunden. Syn.: ↑ …   Universal-Lexikon

  • dauern — 1dauern »währen, bestehen, bleiben«: Die heutige Form geht zurück auf mhd. tūren, dūren »dauern, Bestand haben; aushalten«, das im 12. Jh. aus mnd., mniederl. dūren »währen, bleiben, Bestand haben; sich ausstrecken« übernommen wurde. Dieses… …   Das Herkunftswörterbuch

  • dauern — dauern1 Vsw währen std. (12. Jh.) Entlehnung. Ursprünglich niederdeutsches Wort (mndd. duren, mndl. duren), wie afr. dūria entlehnt aus l. dūrāre dauern und seit mittelhochdeutscher Zeit nach Süden verbreitet. Abstraktum: Dauer; Adjektive:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Dauern — 1. Et sal net lang dure, dat arm Lü get (etwas) hant. (Aachen.) – Firmenich, I, 492, 68. 2. Wat lange dûrt, ward endli gutt. (Rendsburg.) *3. Es dauert ein halb Jahr länger als die Ewigkeit. *4. Es dauert so lange, als von der Vesper bis die… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • dauern — dau·ern; dauerte, hat gedauert; [Vi] 1 etwas dauert + Zeitangabe etwas besteht oder findet statt während des genannten Zeitraums: Sein Auftritt dauerte eine Stunde; Die Verhandlungen dauerten bis spät in die Nacht; [Vimp] 2 es dauert + Zeitangabe …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”